Show simple item record

dc.contributor.authorBabušytė, Diana
dc.date.accessioned2020-02-03T12:41:55Z
dc.date.available2020-02-03T12:41:55Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.issn2424-6131
dc.identifier.urihttps://repository.mruni.eu/handle/007/16129
dc.description.abstractMultilingualism is an important element in the language policy of the European Union (EU). The European Commission encourages the EU citizens to be multilingual and promotes learning of at least two foreign languages in addition to the mother tongue. In this context, foreign language teaching and learning are of great importance nowadays. The didactics of multilingualism is a relatively new term in the European and worldwide foreign language didactics. It aims to encourage the learners’ interest in foreign language learning and distance from the traditional monolingual concept in foreign language teaching. This paper stresses the promotion of individual multilingualism in foreign language teaching. It presents the main principles of intercomprehension and the EuroCom projects which concentrate on the similarities among related languages and aim to promote receptive multilingualism. In addition, the methods of “seven sieves” of the EuroComGerm project and DaFnE (Deutsch als Fremdsprache nach Englisch) are presented as learning strategies based on the contrastive comparison of Germanic languages in reading skills. The advantage of the methods is that multilingual learners discover the rules and strategies that can help them learn a foreign language. Different forms of exercises promoting multilingualism and the ones based on the principles of multilingualism didactics and tertiary didactics rarely find their way into textbooks. However, the multilingual resources should be used and adequately addressed in the teaching process. All similarities among languages, which make it easier for the learner to acquire another foreign language, are welcome aids in foreign language teaching. They not only provide orientation in a foreign-language environment but also are very helpful in learning a foreign language as a reminder. On the basis of examples, the paper explores the question of how the research on multilingualism didactics can be used effectively as a resource in foreign language teaching and how it can contribute to the promotion of multilingual competence.en
dc.language.isodeen
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen
dc.titleMehrsprachigkeit als Ressource im Fremdsprachenunterrichten
dc.title.alternativeMultilingualism as a Resource in Foreign Language Teachingen
dc.typeArticleen
dc.editorial.boardNėraen
dc.identifier.alephelaba:45492540en
dc.publication.sourceŠiuolaikinės visuomenės ugdymo veiksniai. ISSN 2424-6131, 2019, T. 4en
dc.subject.facultyHumanitarinių mokslų institutasen
dc.subject.keywordMultilingualismen
dc.subject.keywordModern Germanen
dc.subject.keywordContrastive linguisticsen
dc.subject.keywordEurolinguisticsen
dc.subject.keywordForeign language teaching methodsen
dc.subject.publicationtypeS5en
dc.subject.sciencedirection07S - Edukologijaen
dc.subject.sciencedirection04H - Filologijaen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record