Use this url to cite publication: https://hdl.handle.net/007/10925
Options
Priesagos -inis, -ė dėmenį turintys teisės terminai
Type of publication
Straipsnis kitoje duomenų bazėje / Article in other database (S4)
Title
Priesagos -inis, -ė dėmenį turintys teisės terminai
Other Title
Lithuanian legal terms containing the element of the suffix "-inis", "-ė": their formation and usage
Publisher (trusted)
Mykolo Romerio universitetas |
Date Issued
2012
Extent
p. 527-538
Is part of
Socialinių mokslų studijos : mokslo darbai = Social sciences studies : research papers / Mykolo Romerio universitetas. Vilnius : Mykolo Romerio universitetas, 2012, Nr. 4(2).
Field of Science
Abstract
Taisyklinga teisės kalba neįsivaizduojama be joje vartojamų terminų taisyklingumo. Būdama bendrinės kalbos sudėtinė dalis, teisės kalba turi laikytis visų taisyklingos kalbos reikalavimų, o kalbant apie jos terminų darybą – bendrinės kalbos žodžių darybos dėsnių. Pasirinkus tinkamą priešdėlį, priesagą, galūnę, sandą, pamatinį žodį neatsiras netaisyklingai sudarytų žodžių. Negalima vartoti tokio sudėtinio termino, kuris turi netaisyklingos darybos dėmenį, išskyrus tokius atvejus, kai be tokio termino išsiversti negalima, o galimybių padaryti jį nepažeidžiant taisyklingos kalbos reikalavimų nėra. Priesagos -inis, -ė vediniai, einantys sudėtinių terminų dėmenimis, daromi iš daiktavardžių, būdvardžių, veiksmažodžių, skaitvardžių, prieveiksmių. Tokių būdvardžių yra sudaroma ir iš prielinksnių konstrukcijų. Straipsnyje analizuojami Lietuvos Respublikos kodeksuose, jų komentaruose, įstatymuose vartojami sudėtiniai terminai, sudaryti su tokiais vediniais. Dalis tokių terminų turi netaisyklingos darybos būdvardžius, todėl svarbu išsiaiškinti priežastis, dėl kurių atsiranda tokių vedinių. Lyginant ankstesnius ir dabar turimus kodeksus matyti, kad kai kurie su ydingos darybos būdvardžiais sudaryti terminai yra pakeisti. Pasitaiko tokių atvejų, kai kodeksuose ir jų komentaruose galima rasti skirtingus to paties termino variantus: ir taisyklingą, ir netinkamai padarytą. Tokia praktika klaidina visus, kas vartoja šią kalbą, ir yra nepriimtina.
Some inappropriate terms have been rejected because of both the correct and the incorrect terms have been used in conjunction, which is not acceptable. Each concept must be defined by a single term. It would help to avoid creating the misleading terminology in the Lithuanian legal language.
Is Referenced by
Type of document
type::text::journal::journal article::research article
ISSN (of the container)
2029-2236
eLABa
3059746
Coverage Spatial
Lietuva / Lithuania (LT)
Language
Lietuvių / Lithuanian (lt)
Bibliographic Details
22
Access Rights
Atviroji prieiga / Open Access